<<  没有更新的日子    首页    梦想的力量(转载)  >>
四川话  -   [] -  []
2007-05-31

说,老外在我国学汉语,驻扎一地,便得一地方言真传。其中一人在四川某小县城,出来的汉语就是满口地道的四川话。请注意,是四川话,还不是川普,哈哈。

我现在的状态,就和这老外一样。今天重新开始上西班牙语课,罗莎老师很严肃地说,YUAN,我一定要给你纠正过来。哈,而我的朋友们和街上遇到的人却觉得这口音很Q,着急地说,不要改不要改,来了昆卡,带着昆卡的印记走,多好!

大多数外国人在这里都学到了带母语口音的西语,比如法国腔,德国腔,听起来很有意思,唯有美国或者英国的英语腔西班牙语最折磨耳朵。唉,偏偏就我,学到了一口当地土话。

模仿能力强,有时候还真是一大缺点!(这话是不是找打啊:)





dolphinshy1983 发表于 07:19:49  |  引用_0  |  编辑  |
评论
赫赫 美国口音才不好听 说起来好像很用力 超好笑

回来要见识一下昆卡口音hoho~




dolphinshy1983 回复 kok 说:
我也要听自我感觉一贯良好的哥伦比亚口音,哈
(2007-06-20 04:02:43)
kok () 发表于 2007-06-18 09:53:30  [回复]
呵呵,能说昆卡口音的西班牙语总比不会说西语强吧?
dolphinshy1983 回复 vivian 说:
哈,回去咱们对说
(2007-06-11 10:15:25)
vivian () 发表于 2007-06-08 16:16:27  [回复]
还是英语听得多,英国腔美国腔德国腔法国腔西班牙腔意大利腔日本腔韩国腔印度腔中国各地的腔……全都听过
dolphinshy1983 回复 Kenpeng 说:
那些都能忍。我觉得大概是因为英美发音不标准的西班牙语让人抓狂,是因为之中还带着傲气。
(2007-06-11 10:12:57)
Kenpeng () 发表于 2007-06-07 18:45:07  [回复]
我其实还是蛮喜欢美国味的西班牙语的,至少我原来是喜欢某个美国人说得西班牙语。
dolphinshy1983 回复 funnyface 说:
那是因为你那朋友说得标准,不标准的连美国人自己谈起来都害臊呢。
(2007-06-05 03:37:22)
funnyface () 发表于 2007-06-04 21:11:40  [回复]
昨天看你的BLOG到五点,感受到很多的东西.你把那里的文化氛围很好的用文字展现给别人.希望自己也能有你那样对文化的包容和热爱.

我下个月去QUITO,也许有缘会碰到,呵呵.
dolphinshy1983 回复 gwyneth 说:
欢迎欢迎:)我去数猴子的路上,要经过基多。祝你准备和行程都顺利!现在这里比较冷,要做好准备啊。
(2007-06-03 14:47:56)
gwyneth (http://ecuador quito) 发表于 2007-05-31 15:04:39  [回复]
哈哈,最后一句太可爱啦~~~性乖~~~~~
dolphinshy1983 回复 *vv* 说:
还是你好!:)
(2007-06-03 14:46:36)
*vv* () 发表于 2007-05-31 13:45:42  [回复]
的确有点找打……0_0
dolphinshy1983 回复 catgg 说:
哇!
(2007-06-03 14:46:18)
catgg () 发表于 2007-05-31 10:26:40  [回复]
那就应该把普通话和昆卡方言都学会,见什么人说什么话,呵呵~~
dolphinshy1983 回复 li0 说:
关键是方言差别也不大,就是口音稍微不同。何况各个国家地方都有自己的语音,基本不存在没有口音的版本。
(2007-06-03 14:34:14)
li0 () 发表于 2007-05-31 07:45:28  [回复]


发表评论
姓名 
邮件 
地址